|
|
|
|
Кошка по-японски |
|
|
|
|
|
На языке жителей Страны восходящего солнца кошка звучит как нэко (ударение на первый слог). Образ кошки всегда пользовался здесь серьезной популярностью, ведь гибкая «бамбуковая» душа Японии никак не могла остаться равнодушной к столь очаровательному существу. В различных ипостасях нэко бодро прошагала свой долгий извилистый путь из древности в наши дни, запечатлев в дороге отпечатки своих лапок как в старинных легендах и мистических рассказах, так и в разнообразных аниме (современная японская анимация). |
|
|
Немного истории
Первые домашние кошки проникли в Японию еще в начале эпохи Нара (710-794), прибывая на кораблях из Китая и Кореи, куда их брали для защиты от крыс. И почти сразу же стали очень почитаемыми существами у японцев. Вот что пишет в своих «Записках у изголовья» Сэй Сёнагон (966-1017), известная средневековая писательница, положившая начало жанру эссе (дзуйхицу — «вслед за кистью»): «Госпожа кошка, служившая при дворе, была удостоена шапки чиновников пятого ранга, и ее почтительно титуловали госпожой мёбу...». Кроме подобного почтительного обращения, существовали и существуют до сих пор несколько традиционных религиозных праздников, или мацури, посвященных кошкам. Например, праздник кошек 8 декабря, отмечающийся жителями города Иинан, префектуры Миэ. В этот день все жители города готовят для кошек специальное угощение.
Вместе с китайской культурой в Японию проникли варианты легенды о том, почему кошка не сумела стать одним из двенадцати зодиакальных животных, каждому из которых соответствует свой год (согласно китайской астрологии). Одна из них гласит, что кошка просто не явилась к Будде Ша-кья-Муни вдень его вхождения в нирвану (15 февраля). Согласно другой, бог Неба решил разделить временной поток и создал календарь. Пригласив бога Земли, он предложил ему устроить соревнование между земными животными за право стать знаками Зодиака в календаре. Для победы им надо было первыми перебраться на другой берег реки. Кошка очень озадачилась подобным, так как боялась воды, и спросила у крысы, как ей быть. Тут рядом появился бык, который страдал плохим зрением и тоже не знал, что делать. Смышленная крыса предложила кошке поехать на спине быка и управлять им, чтобы он не сбился с верного пути. Все согласились, но, когда осуществлялась переправа, расчетливая крыса столкнула кошку в воду, оставив ее ни с чем. С тех пор крыса — смертельный враг любой кошки. |
|
|
Нэкоиата: кошка-оборотень
Жители Японии издревле наделяли природные объекты и явления божественной силой. Подобные представления уходят корнями в традиционную религию страны — синто, что означает «путь богов». При этом боги (или ками по-японски, что также можно перевести как «дух») делятся на более высоких — небесных, более низких — земных и на низших сверхъестественных сущностей, куда относят чудовищ, привидений и, конечно, оборотней. И одно из почетных мест в среде последних всегда занимали нэкомата — кошки-оборотни.
Предания о различной нечисти, в том числе и о кошках-оборотнях, с давних пор известны в Японии. Сейчас, конечно, ими уже никого не напугаешь, но в Средние века многие люди с благоговейным ужасом внимали подобным историям (или кайдан), боясь лишний раз выйти из дома, когда стемнеет. Ведь нэкомата, в отличие от простых домашних кошек, далеко не отличались благодушием. При этом они были не просто вредные, но и действительно ужасные в гневе: они могли просто пожрать провинившегося перед ними человека. Главным отличительным признаком кошки-оборотня (как, впрочем, и кицунэ — лисы-оборотня) является наличие хвоста в их человеческом обличье. При этом, если оборотень достаточно зловреден и обладает недюжинными сверхъестественными способностями, к старости у него может вырасти еще один или несколько хвостов. Хвост рассматривается в подобных преданиях как своего рода медиатор между миром людей и миром духов, при помощи которого оборотень восполняет свои силы, наводит иллюзии и т.д.
Чаще всего кошки-оборотни являются в мир людей в прекрасном женском облике, смущая и обманывая мужчин. Согласно древним преданиям, погибшие из-за вероломных мужей или любовников женщины могут вернуться в мир людей в виде нэкомата, чтобы отомстить своим обидчикам при помощи сильной кошачьей магии. В Кабуки, традиционном японском театре, существует целый ряд пьес, посвященных подобным случаям. И название у них соответствующее — «кошачий переполох».
Кроме раздвоенного хвоста, отличительным признаком кошки-оборотня в Японии может стать ее окрас. Считается, что трехцветные кошки — микэнэко — черно-бело-коричневого окраса с наибольшей вероятностью могут оказаться представителями этих зловредных для рода человеческого существ. Подобным кошкам посвящено множество историй. |
|
Манэки-нэко: символ удачи и процветания
Кроме навевающего ужас мистического образа кошки-оборотня, есть в Японии гораздо более приятный сердцу кошачий образ — манэки-нэко, что дословно переводится как «приглашающая кошка». Манэки-нэко, также известную как «денежная кошка», «кошка счастья» или «кошка удачи», традиционно изображают с поднятой левой или правой лапкой: левая «приглашает» финансовое процветание и успех, а правая — счастье и удачу. Правда, в настоящее время «приглашающих кошек» стали изображать с обеими поднятыми лапами, что идет несколько вразрез с традицией.
Согласно одной легенде, в древности был храм, куда почти не ходили люди. Тогда в этом храме поселилась кошка, она стала выходить на дорогу и, садясь на задние лапы, передней принялась зазывать в храм людей. Все были крайне удивлены, решив, что это далеко не простая кошка. Храм стал очень посещаемым, а изображение кошки с поднятой передней лапой вошло в обиход как символ удачи и процветания.
Манэки-нэко — любимица торговцев и хозяев японских питейных заведений (наряду с другим японским оборотнем — тануки, или барсуком). Ее изображение часто можно встретить перед ресторанами, кабачками, торговыми помещениями и просто перед частными жилищами. Традиционно манэки-нэко делаются в виде скульптуры из фарфора или керамики, но сейчас их можно приобрести в любой форме, вплоть до пластмассовых подвесок на мобильный телефон или в виде украшения на детскую заколку. Древний образ «приглашающей кошки» оказался очень живуч и востребован в современном мире. |
|
|
Кошачьи образы японской анимации
В современной японской анимации легко можно встретить милую девушку или женщину с кошачьими ушами и хвостом, которых зачастую называют просто нэко. Выйдя из традиционного театра и мистических легенд, женщины-кошки приобрели большую популярность в этом виде японского поп-арта. Образ нэко может задействоваться по-разному, исходя из анимационного жанра. В фэнтезийном сериале это может быть хитрая и ловкая воительница, схожая с европейской «cat-warrior» (кошкой-воином) — персонажем ряда компьютерных ролевых игр, фэнтезийных романов, комиксов и т.д. На мой взгляд, в таком восприятии нэко отсутствует чисто японская эстетика. Этот образ более грубый, вылепленный на европейский манер. Гораздо более правдоподобно смотрятся мистические истории с участием женщин-кошек, ведь их образ издревле подавался именно в таком ключе. |
|
Но не надо забывать и о манэки-нэко, которые своим милым внешним видом дают совершенно другое представление о восприятии кошек в Японии. Очень часто в аниме появляются простые кошки, которые не обладают никакими уникальными способностями. Просто показываясь на глаза какому-нибудь герою, они могут вызвать у него приступ обожания и симпатии. Но в этом смысле «достается» не только кошкам любое милое животное — будь то панда, собака или кролик — будет вызывать колоритный бурный восторг, что очень хорошо бывает показано в японских анимационных лентах. Такая острая эмоциональная реакция возникает и при виде прекрасных явлений природы, скажем, цветения сакуры или красивого заката. Объяснение этому кроется за важнейшим понятием японской эстетики — моно-но аварэ, что означает «очарование вещей». Этот принцип предполагает выявление прекрасного в окружающей нас реальности, тренирует способность ценить и чувствовать естественную красоту вещей. |
|
Кроме того, в аниме часто можно встретить появление у персонажа откуда не возьмись кошачьих ушей и хвоста. Тут нужно вспомнить, что японские анимационные ленты построены на символике, при помощи которой показываются те или иные состояния души героя, его переживания, эмоции, желания. Кошачьи уши могут выступать в роли показной невинности героя, когда он пытается убедить кого-то в своей правоте, могут быть символом внезапно свалившегося счастья или показателем чрезмерной инфантильности. |
|
Текст: Настя Garbuz |
По материалам журнала PETS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|